Search
Close this search box.
Menu
Improve Adherence for Your Limited English Proficiency Patients with PrimeRx

Improve Adherence for Your Limited English Proficiency Patients

Twenty percent of the U.S population speak a foreign language at home. This means that when it comes to prescription labels, the small English print may not be well understood. How do you as a pharmacist ensure the safety and adherence for these Limited English Proficiency (LEP) Patients? Dual Language Labels with Translation.

Dual Language labels are a booklet style label attached securely  to the prescription bottle. Through EnVision America’s ScriptAbility suite of accessible prescription labels, this option is integrated right into PrimeRx™ to give you a solution today.

Translation of the instructions is also provided inside the ScriptAbility pharmacy software. You can easily auto-populate all the patient’s information, select translation, and get the patient out-the-door with a prescription label they can easily understand. The label features English as well as the patient’s preferred language – up to 26 languages are available.

Additional accessible prescription labels are offered by ScriptAbility. For blind and visually impaired patients, ScriptTalk Talking Labels involve placing a small electronic tag on the prescription package. The patient then uses a ScriptTalk Station (Free on Loan) or ScriptTalk Mobile App to access all the label information aloud. In addition, Large Print, Braille, and Controlled Substance Safety Labels (CSSLs) are www.scriptability.com/primerx-integration-request or call 1-800-890-1180.

Quick Links

Stay Connected and Subscribe

Share